Estadística de Producción Editorial de Libros Serie anual desde 1993 Número de títulos traducidos (libros y folletos) por idioma del texto original y año. Unidades: Número de títulos traducidos 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Total 7.238 8.780 9.357 10.244 8.498 9.558 10.988 10.877 9.707 12.643 10.959 11.000 10.207 9.800 8.872 8.008 12.408 10.655 12.114 12.552 13.281 Castellano 508 380 705 740 824 836 935 1.021 779 1.032 705 989 1.012 1.892 1.063 857 1.659 960 1.101 1.182 1.361 Catalán, valenciano y balear 77 111 121 177 211 217 350 249 107 135 133 156 167 187 200 178 547 369 521 476 519 Gallego 15 35 48 31 24 48 63 46 40 22 21 21 28 17 13 17 91 57 44 53 79 Euskera 12 27 23 37 40 55 66 31 27 15 17 21 13 15 25 18 66 38 45 18 37 Otras lenguas propias de regiones españolas 1 2 2 3 16 16 3 4 1 3 1 3 3 2 2 4 5 6 12 12 4 Alemán 552 667 683 631 612 592 801 696 681 804 728 622 599 513 456 384 616 536 529 623 638 Francés 938 1.037 1.104 1.213 774 1.041 1.363 1.125 1.047 1.384 1.149 1.086 1.022 1.027 975 988 1.589 1.419 1.694 1.788 1.568 Inglés 4.403 5.547 5.742 6.349 5.050 5.737 5.943 6.321 5.787 7.540 6.591 6.515 5.885 4.858 4.843 4.316 5.728 5.276 6.182 6.449 6.715 Otros idiomas extranjeros 707 945 900 1.025 906 934 1.367 1.286 1.208 1.685 1.452 1.385 1.282 1.135 1.193 1.229 1.084 1.992 1.985 1.935 2.359 En dos o más idiomas, nacionales o extranjeros 25 29 29 38 41 82 97 98 30 23 162 202 196 154 102 17 11 2 1 16 1 Notas: TÍTULOS: Para una correcta interpretación de la serie de títulos editados, véase metodología de la estadística 2) Según el actual Estatuto de Autonomía de Illes Balears (1/03/2007), sus lenguas cooficiales son el castellano y el catalán Fuente: Instituto Nacional de Estadística